Geistlich Leben

Die Sprache der Himmel



ה

He הֵא

Das HE. Zum ihm gehört das Symbol „Fenster“ . Das eigentliche hebräische Wort für Fenster finden wir  jedoch an verschiedenen anderen Stellen, und hat nichts mit dem HE zu tun.

PONS S. 25

אֲרֻבָּה

Fenster, Fenstergitter; Gitter

PONS S. 95

חַלּוֹן

Fenster; Licht-, Lichtöffnung

PONS S. 169

מֶחֱזָה

Fenster


Wie ist das denn zu verstehen? 

Wir forschen im Grammatik-Buch „Grammatik des Biblischen Hebräisch“ von Wolfgang Schneider und werden fündig auf der Seite 55. Es geht dort primär um die ENDUNG

Nur feminine Nomina haben im Singular eine Endung, maskuline Nomina nicht.

Im status absolutus steht die Endung

 

ה

HE: Wenn ihr nun zum Beispiel dieses erste Wort nehmt, das in der Liste steht, dann merkt ihr schon, daß sich etwas öffnet.  

Wir: Wenn wir das eine oder andere hebräische Wort mit dem HE als Endung betrachten, dann stimmt das. Beispielsweise „gedolah“            גְּדוֹלָה    (gedolah = groß)

HE: Es ist wie ein Gebären. Die Frau, das Feminine ist immer das Gebärende, das Austragende, während das maskuline, der Mann, stets der Zeugende ist.

Wir: Das HE am Ende bringt alles in die Welt

HE: Genau so ist es. Mit dem HE ist alles in der Welt, im sichtbaren Bereich.

HE: Die Berge spiegeln die Vollkommenheit unseres Vaters im Himmel und der ganzen Schöpfung wider

ר

ה

Quersumme 1

Quersumme 2

Resch

He

 

 

200

5

205

7



ו

Das Waw. Das Zeichen, das verbindet    

PONS S. 77

וָו

Nagel, Haken

Der HAKEN ist das Symbol für das Verbindende 


Wenn wir diese 3 Zeichen – DELET, HE und WAW zusammenstellen, erhalten wir – PONS S. 65:    דָוָה   דָוֶה     für menstruierend

Menstruation = Blutfluß;  Im Blut ist das Leben; das Blut.

HE: Wenn das Blut fließt bei den Frauen, geschieht eine innere Reinigung, so wie man regelmäßig ein Gefäß reinigt. Was da abgestoßen wird, ist die Eizelle, welche nicht befruchtet worden ist. Eine unbefruchtete Eizelle stirbt. Deshalb fließt diese verstorbene Eizelle aus deinem Leib.


ז

Zajin זַיִן Waffe
PONS S. 218 נֵשֶׁק Rüstung, Waffen
PONS S. 106 חֶרֶב Schwert

Das Zajin.  Warum nun das Schwert? Mit einem Schwert wird etwas zerschlagen, zuvor haben wir das Verbindende.  Ganz schön verwirrend.

Zajin: Zuweilen muß mit dem Schwert etwas zerschlagen, also geteilt werden, um etwas zu vermehren. Schaut auch die Menschheitsgeschichte an. Und es gibt immer Trennungen und Teilungen.     

Wir: Und wenn wir an die Frucht des Geistes denken, da vermehrt sich ja beispielsweise auch die Freude. Schließlich heißt es ja: „Geteilte Freude ist doppelte Freude“.

Zajin: Aber auch halbiert, besonders das Leid „geteiltes Leid ist halbes Leid“. Darin steckt der Trost wiederum drin. Das Wissen darum, der Einzelne ist mit seinem Leid, seiner Trauer nicht alleine.

Wir:  Außerdem ist das Schwert das Wort Gottes

Zajin: Richtig – siehe Epheser 6, das Schwert ist Teil der Waffenrüstung.

Um die Grund-Eigenschaften zu ermitteln, müssen wir auch die Worte hinzunehmen, wofür beispielsweise das Schwert gebraucht wird. Das hebräische Wort für das Wort ist nicht nurDabar“, sondern auchomer“. Dabei kommen unterschiedliche Endsummen heraus.

Damit werden wir uns ebenso befassen. Erst einmal schauen wir uns weiter die restlichen Zeichen an.


ח

Wir: Nanu? Nach dem Zerschlagen, Zerteilen. jetzt der Bau eines Zaunes? 

Chet: Der Zaun bedeutet auch Schutz. Und in seiner Grundbedeutung : Begrenzung. Und Grenzen müssen nicht einschränken. Sie schützen dein Leben, wenn du dich innerhalb deiner eigenen Grenzen bewegst, in den vom Vater im Himmel gesteckten Grenzen. 

Chet 

חֵית

Zaun

PONS S. 92

חַי

Leben, Lebenszeit; Lebendigkeit, Lebenskraft

PONS S. 94

חֵךְ

Gaumen

PONS S. 98

חָם

Schwiegervater

PONS S. 98

חֹם

Wärme, Hitze

PONS S. 101

חֵן

Wohlwollen, Gunst, Gnade; Anmut, Schönheit

PONS S. 115

טִירָה

Zaun


Grenzen sind für  jeden von uns notwendig, damit jeder von sein eigenes Leben leben kann


ט

Thet: Es handelt sich dabei um den Mutterleib . Hier reift das neue Leben heran.

Wir: oder neue Projekte in unserem Leben, die Projekte des Vaters im Himmel, die wir dann verwirklichen dürfen. Das sind gewissermaßen auch kleine Kinder.

Thet: Ganz genau.

Thet 

טֵית

Gebärmutter

PONS S. 115

טַל

Tau

PONS S. 116

טַף

Kleine Kinder



י

Jod: ich heiße eigentlich JAD. Und die Hand hat mit Werken zu tun. Mit den Werken eurer Hände. Alles, was ihr tut, sollt ihr mit ganzen Herzen tun.  Mit den Händen wird viel getan. Schaut mal die Bibelstellen an, was vor allem unser Vater im Himmel tut. Vor allem aber auch, was die Bibel zu Werken sagt. 

Wir: Wir haben aber im Internet nachgeforscht, es geht auch um die HANDLUNGSFÄHIGKEIT.

Jod

יוֹד

Hand

PONS S. 119

יָד

Hand

PONS S. 126

יָם

Meer, Westen


Jod: Ja, das stimmt. Zusammen mit CHET und THET werde ich, JAD zum 

טִיחַ  Anstrich, Putz, Tünche

Wir: Was bedeutet das denn? Wie passt das in unser Thema „Geistlich Leben“?

Das, meine Lieben, müssen wir uns offenhalten.


כ

Kaph: Eine hohle Hand ist da zum Füllen, zum Füllen mit Segen, mit Leben, u.v.m.

Wir: und wir das weitergeben, was wir bekommen haben.

Kaph: Amen

Kaph

PONS S. 147

כַּף

Handteller, Handfläche, hohle Hand

 

כֵּף

Felsen



ל

LA-MED:  Also, eher geht’s um die Jünger, um die Schüler. Denn es geht um das Lernen.

Wir: Der Geist ist es, der uns antreibt, zum Lernen antreibt.

LA-MED:  Das ist richtig

Lamed

PONS S.  157

לָמֶד

Ochsenstachel

PONS  S. 177

מַלְמָד

Stachelstock, Ochsenstecken

PONS S.  157

לִמֻד

Jünger, Schüler

PONS S.  157

לֹעַ

Kehle


IN BIBLISCHEN Zeiten benutzte man einen Ochsenstachel — einen langen Stock, der gewöhnlich einen Metallstachel an der Spitze hatte —, um Zugtiere anzutreiben und zu lenken. (glosbe.com)


מ

MA-JIM:  ICH BIN DAS LEBEN, denn WASSER und das MANNA sind Leben. Das Manna ist das Wort Gottes, unseres Vaters im Himmel. Das WASSER ist das Wirken des Heiligen Geistes. Und mit LA-MED und KAPH steht ihr vom dem König des Himmels und der Erde – siehe PONS S.176

 

מֶלֶךְ

Mem = Majim

 

מֵם

Wasser

PONS S. 172

מַיִם

Wasser

PONS S. 178

מָן

Manna

PONS S. 189

מַר

Tropfen


Wir: Und wir sind selbst zu Königen und Königinnen gemacht worden bzw. zu Königskindern.

MA-JIM:   So ist es. 


נ

NUN:  Ihr seid lebendige Fische, wenn ihr das Wort unseres Vaters im Himmel achtet und befolgt, so werdet ihr zu seiner Lampe und bleibt es auch. 

Nun

 

נוּן

Fisch

PONS S. 204

נוּן

wachsen, fortbestehen

PONS S. 210

נֵס

Zeichen, Signal, Signalstange, Banner

PONS S. 214

נֵץ

Blüte, Blütenstand

PONS S. 214

נֵץ

Falke

PONS S. 217

נִר

Lampe, Leuchte


Das eigentliche hebräische Wort für FISCH ist DAG. Nehmen wir die Zahlenwerte von DALET und GAMAL, so erhalten wir die 7, die Zahl für die Vollkommenheit. Bei den Zahlenwerten geht’s immer um bestimmte Eigenschaften und bestimmte Ereignisse. 

PONS S. 64

דָּג

Fisch



ע

A-JIN: Das Auge, ich bin das AUGE Gottes unseres Vaters im Himmel. Er sieht euch immer, hat euch beständig in seinem Blickfeld.  

Ajin

PONS S. 240

עַיִן

Auge; Aussehen, Erscheinung; Quelle, Brunnen

PONS S. 249

עֵץ

Holz; Baum, Bäume; Wald; Holzstück


NUN, SA-MECH und AI-JIN bilden das Wort für das „aufbrechen, weiterziehen“  (PONS S. 211) im Leben. 

 

נסע


פ

PE:  Ich bin der Mund, durch mich kommt das Wort, das vom Herrn ausgeht.

Pe

 

פֵּא

Mund

PONS S. 259

פֶה

Mund, Öffnung; Wort, Befehl, Anordnung; (mit Schwert:) Schärfe, Schneide

PONS S. 267

פַּר

Jungstier, Rind

PONS S. 271

פַּת

Bissen, Stück, Brocken

PONS S. 271

פֹּת

Stirn, Schläfe



צ

Wir: Warum Angelhaken?

SA-DE:  Weil es wie ein Angelhaken aussieht, weil ich wie ein Angelhaken aussehe.

Wir: Und welche Bedeutung hat das für unser Thema „Geistlich Leben“

SA-DE:  Ihr nehmt eure Emotionen und Gedanken an den Haken, damit ihr über sie herrscht. Vor allem angelt ihr die Gedanken und Emotionen heraus, die euch die gute Laune verderben und euch in die Ungeduld bringen wollen.

Wir: In Ordnung

Sade

 

צָדֵי

Angelhaken

PONS S. 94

חַכַּה

Angel, Haken

PONS S. 225

סִירָה

Haken, Angel, Angelhaken

PONS S. 282

צַר

Kieselstein

PONS S. 282

צִר

Bote, Botschafter

PONS S. 282

צֻר

Fels



ק

QOPH:  Jesus spricht zwar von einem Kamel, das durch das Nadelöhr ins Reich Gottes. Doch damit meint er in Wahrheit den schmalen Weg, auf dem jeder Einzelne folgt. Denn wer Jesus liebt und ihm folgt, der geht nicht auf der breiten Straße, auf der Autobahn.

Qoph

 

קוֹף

Nadelöhr

PONS S. 196

מִשְׁעוֹל

Nadelöhr = Engpaß, schmaler Weg

PONS S. 294

קֹר

Kälte, Frost


Und im Zusammenschluß mit PE und SADE ergibt das       קֶצֶף  für Zweig (PONS S.  294)  


ר

ROSCH: Ich stehe für das Haupt des Menschen, des Menschen Jesu. Er ist ja der ERSTE MENSCH unter allen Menschen.

Resch

 

 

רֵישׁ

Haupt des Menschen

PONS  S. 300

רֹאשׁ

Kopf, Haupt , Oberhaupt, Oberst; das Oberste, die Spitze, der Gipfel;



ש

SCHIN:  Ich zeige jedem die Zähne, das heißt, ich zeige Entschlossenheit und Mut in dem, was ich tue.

Sin

שִֹין

 

Schin

 

שִׁין

Zahn, Gezähntes

PONS S. 348

שֵֹן

Zahn; Felszacke, Zacke, Zinke

PONS S. 355

שֵׁת

Fundament



ת

TAW:  Ich bilde den Schluß aller Zeichen . Und mit ROSCH und SCHEN bilde ich ein Netz

PONS S.  317                      רֶשֶׁת

Taw

PONS S.  358

תָו

Zeichen




Copyright:  Silke Maisack